<tt id="gqiek"><samp id="gqiek"></samp></tt>
<tt id="gqiek"><code id="gqiek"></code></tt><tt id="gqiek"><code id="gqiek"></code></tt>
<sup id="gqiek"><samp id="gqiek"></samp></sup>
<optgroup id="gqiek"></optgroup>

学术科研

学术科研

当前位置 :  首页  科学研究  学术科研

学术外院 | “日本对非研究译丛”推介

来源 : 学工办     作者 :      发布时间 : 2020-03-10     浏览次数 : 10

近日,由浙江师范大学外国语学院副院长徐微洁教授、非洲研究院院长刘鸿武教授主编的“日本对非研究译丛”第一批9部著作出版。译丛由外国语学院、非洲研究院与浙江工商大学出版社在深入沟通、多次调研的基础上,共同策划,立意与非洲大陆的人文交流,将为我国民间、社会团体、组织与政府了解非洲提供一个窗口。

非洲问题——开发与援助的世界史

平野克己著、徐微洁译


内容简介

开发援助与国际政治密不可分,它存在于各种错综复杂的关系之中。本书解答了使非洲经济陷入困境的非洲问题。现在如果我们仅仅关注非洲,那么已无法看清非洲的局势。针对这个问题,作者指出,如果不追踪资源价格的动向、企业的投资行为、中国的对非政策、美国的意向等,我们就无法正确把握非洲局势。非洲的开发援助问题亦是如此,仅有发展经济学已远远不够。不管我们是否愿意,在全球化的进程中发展中国家研究和开发研究的范围已经扩大。我们实际上是通过非洲在看世界,在非洲问题这个名称下审视世界性烦恼。第1章“开发思想的诞生”和第2章“从南北问题到非洲问题”,论述了开发思想的诞生和由南北问题到非洲问题的转变。这两章从历时的角度梳理了开发思想的诞生、发展和演变,以及现今新型开发思想和非洲问题时代的特点。第3章“非洲农业和李嘉图陷阱”和第4章“连接农业与工业的贫困”,论述的是虽然现今已高度增长但仍紧紧束缚着非洲人民的低度开发结构。也是作者对整本书的主题——“何谓非洲问题”的解答。从作者的解答中浮现出来的最大全球课题就是日益膨胀的非洲粮食进口问题,非洲的粮食进口额度和数量已经远超被称作全球最大谷物进口国的日本。粮食对外依存度高和贫困是非洲低度开发的两大面貌。第5章“非洲的增长反转”和第6章“非洲问题的新拓展”,主要论述了非洲经济出现的一些新变化和新展望,内容涉及非洲经济增长的反转、非洲政治、扩大的非洲企业存在感和ODA的新拓展等。第5章有助于读者把握非洲经济的现状,第6章是作者将开发论和援助论合二为一进行探讨的政策建言。

译者简介

徐微洁,博士、教授,硕士生导师。现为浙江师范大学外国语学院副院长,日语学科负责人,兼任浙皖赣日语教学研究会副会长、浙江省翻译协会、外文学会常务理事、浙江师范大学日韩语言文化研究中心主任。研究方向为语言与性别、日语语言学、汉日语言文化对比、日本对非政策。主持省部级项目2项,其他多项。出版专著1部、译著3部;在《外语研究》《日语学习与研究》等期刊发表论文40余篇。曾获浙江省教育系统“事业家庭兼顾型”先进个人、浙江省千名“好支书”、浙江师范大学中青年骨干教师、浙江师范大学第三届教坛新秀、浙江师范大学第三届“最美教师”等荣誉。



非洲的人类开发——实践与文化人类学

松园万龟雄、绳田浩志、石田慎一郎编著,金稀玉译



内容简介

非洲是研究人类学的一方沃土。许多顶尖的人类学家都曾在这里进行长期的田野调查工作,撰写了一批经典的民族志著作,取得了丰硕成果。人类学的产生与西方的残民扩张,特别是与19世纪后半叶欧洲对非洲的残民征服有相当密切的关系,在这种历史背景下,首先形成了为西方殖民政府服务的古典人类学。20世纪60年代的非殖民化高潮引起古典主义人类学的?;?,英国功能主义人类学、法国结构主义人类学和北美文化主义人类学最终成为20世纪人类学的三大主流。非洲人类学虽最初来自西方殖民主义,但它的研究理论、方法与实践活动对研究当代非洲一系列重大问题有借鉴作用。非洲人类学的历史演进过程中,虽然西方列强于15世纪已经开始入侵非洲,但由于特殊自然环境和可怕的疾病,直到18世纪初,非洲内陆对西方国家来说依然是一个神秘的大陆。

译者简介

金稀玉,博士,副教授,毕业于上海外国语大学,日本关西学院大学访问学者,主要从事日语语言学、语言类型学、翻译研究。在《日语学习与研究》等期刊发表论文多篇,主持和参与项目多项。



非洲教育开发与国际合作——政策研究与实地调查的结合

泽村信英著、李沛译



内容简介

 

本书收录了一系列研究成果,其目的在于用新的视点和方法综合分析非洲教育开发与国际合作,为国际教育合作的研究与实践做出贡献。为了实现这个目标,本书将尝试从以下3个视点多角度研究教育开发与国际合作:关于非洲教育开发与日本教育合作的比较研究(第Ⅰ部)、关于非洲4国教育诸问题之事例研究(第Ⅱ部)、关于肯尼亚学校教育的开发研究(第Ⅲ部)。本研究的核心是以长期持续进行的学校调查为手段,阐明国际教育合作考察中的不足之处。另外,本研究也期待找到解决非洲地区严峻的教育课题的突破口,为思考其他国家教育发展的方式提供重要启示。


译者简介

李沛,毕业于北京外国语大学日本学研究中心,现为浙江师范大学外国语学院日语系教研室主任,曾在日本信州大学、神户大学担任访问学者。研究方向为日本古典文学。在《日语学习与研究》等期刊上发表论文10余篇。曾获2017年“日本学领域学术论文年度学会奖(社会、文化类)”二等奖、“2019年笹川杯日本研究论文大赛”优秀指导教师奖等荣誉。



经济大陆非洲——从粮食、资源到开发政策

平野克己著、于海鹏译



内容简介

 

一直以来,关于非洲的论断几乎都是从非洲内部出发的探讨,但是在全球化到来的今天,作者想要从非洲的外部进行观察,进而描绘出非洲的轮廓。这种研究视角的改变,并不是作者随意的尝试,而是之前那种“贫困非洲”的印象现在已经不合时宜。固然,非洲依然在接受着来自于世界各地的援助,但是在全世界都在为粮食、石油、以及矿产资源展开竞争的时候,非洲作为这些物资的供给来源,其重要性越发突出。非洲正在从一片只是接受援助的大陆,变成各国企业相互竞争并谋求利益的前线。本书以辽阔的非洲大陆为舞台,讲述了非洲在资源热潮中的真实情形,非洲农业面临的困境与出路,国际援助在非洲的反复试错,全球化企业给非洲带来的改变和刺激,以及日本为了实现经济复兴而对非洲给予的希望,以一种全新的视角,描绘出了非洲与世界的命运与未来。

译者简介

于海鹏,文学博士,硕士生导师,现为浙江师范大学日语系副教授,兼任浙江师范大学日韩语言文化研究中心副主任,日本拓殖大学、筑波大学访问学者。研究方向为日本文学及中日比较文学,迄今出版专著(含译著)3部,在国内外期刊上发表学术论文15篇,目前主持国家社科基金课题“宫本百合子反战文学研究”、浙江省社科联重点课题“宫本百合子反战思想研究”、浙江省翻译协会课题“莫言短篇小说日译本比较研究”等项目多项。




非洲的开发与教育——以保障人类安全为目的的国际教育合作

泽村信英著,樊晓萍、鲁燕青译



内容简介

撒哈拉以南非洲地区现有48个国家。它们大多在20世纪60年代初摆脱了殖民统治,实现了独立。在独立初期,因非洲各国经济都取得了较快的发展,所以各国政府纷纷致力于营造重视教育的氛围。但从20世纪70年代起,伴随着世界经济的不断恶化,非洲各国的教育并未取得预期的发展。非但如此,几乎所有非洲地区的教育质量都在下滑,如今非洲儿童接受的教育甚至普遍落后于他们的父母在孩提时代所接受过的教育。全世界只有非洲正面临着如此严峻的挑战。作者希望通过此书,帮助大家更好地了解非洲各国的教育和社会现状,促使人们进一步思考国际教育合作的理想状态。也希望能够进一步加强日本与非洲各国围绕教育开展的交流。本书共由三部分构成。第Ⅰ部分是对非洲教育和国际合作内容的概述;第Ⅱ部分从对非教育合作的诸多经验中选择有益于发展中国家教育发展的经验教训展开了论述;第Ⅲ部分则围绕非洲教育存在的重大课题开展了国别研究。

译者简介

樊晓萍,现为浙江师范大学外国语学院日语系教师,研究方向为日语语言学、汉日对比语言学和日本对非政策。曾于2018年赴日本筑波大学访学一年,并在『現代中国語』『論叢現代語?現代文化』《语文学刊》等期刊上发表论文多篇。

 

 

鲁燕青,毕业于浙江师范大学外国语学院外国语言文学专业。研究方向为语言与性别、汉日对比语言学。现为浙江工商大学出版社外语与国际合作事业部编辑。



国际援助体系和非洲——关于后冷战时代“减贫机制”的思考

吉川光明著、张赫译



内容简介

本书旨在通过分析国际援助体系的展开及非洲诸国援助管理的情况,阐明“减贫机制”的制度,为今后发展援助提供了方向。为实现这一目标,本书前半部首先辨明“减贫机制”的实际情况,宏观分析冷战结束后援助项目的泛滥以及一般预算支助(General Budget Support :GBS)等发展援助的基本情况,进而指出“减贫机制”中存在的问题。本书后半部以对“减贫机制”接受度最高的坦桑尼亚为例,通过考察发展援助实施体制以及各自行动的变化、坦桑尼亚政府对发展援助资源的对策等问题,辨明“减贫机制”中所存问题的产生原因,为今后的援助提供方向。为此,作者在书中逐一阐述了以下七项内容:一是以被国际社会广泛接受的后冷战时代的“减贫机制”为中心,明确推进发展援助的援助管理机制;二是明确“减贫机制”的保障机制及主要援助方“减贫机制”的制度化情况;三是明确“项目泛滥”所带来的影响;四是明确“减贫机制”下理想的援助方式——GBS的有效性及局限性;五是本书的后半部集中对坦桑尼亚进行实证研究,明确坦桑尼亚“减贫机制”具体的形成过程及坦桑尼亚政府和援助方间的政策对话框架;六是明确参与坦桑尼亚“减贫机制”的各个行为体的实际行动;七是明确坦桑尼亚期待的“发展”与援助方期待的“发展”间的异同。

译者简介

张赫,现为浙江师范大学外国语学院日语系教师,中国日语教学研究会、李渔文化研究会会员。研究方向为日本思想文化、日本对非政策。主持浙江省教育厅项目、浙江师范大学非洲研究中心项目、浙江省外文学会重点项目、金华市社科联重点项目等各类项目。在《日语学习与研究》等期刊上发表论文多篇,参与编写《跨文化交际》教材一部。曾获浙江省高校第五届青年教师教学技能比赛优秀、浙江师范大学第六届青年教师教学大奖赛一等奖等荣誉。



开发与国家——非洲政治经济论序说

高桥基树著、陶魏青译



内容简介

20世纪末,以冷战格局崩塌为开端,颠覆常识的事件不断发生。抛弃人们一直以来的常识,建构新的世界认知体系迫在眉睫。21世纪,非洲各国的经济整体上有了一定的发展,世界也逐渐开始关注非洲。但这种经济发展是微观的,大范围而言贫穷的本质并未改变。了解和关注这个区域,对我们理解整个人类社会是不可或缺的。非洲无论是在现实社会还是在社会科学的理论世界都被置于最边缘的位置。本书将立足于非洲这一现状,对立于狭义方法论的“普遍性”理论重新进行审视和考察。并搭建以国家论为媒介的地域研究和开发研究的桥梁, 希望通过对非洲开发和国家的论述,间接讨论近现代世界。

译者简介

陶魏青,现为浙江师范大学外国语学院日语系教师,中国日语教学研究会、中日关系史学会、日语误用与日语教育研究会会员。研究方向为日语语言学、日本对非政策。目前主持浙江省教育厅项目1项,合作译著1部,并参与浙江省2011年计划非洲研究与中非合作协同创新中心专项课题“日本对非政策丛书的译介与研究”等项目多项。



 

文化的地平线——现代非洲人的故乡

栗本英世著、包央译



内容简介

本书是以苏丹的贝里人和埃塞俄比亚的阿纽瓦人为对象,历时十数年,采用人类学方法进行调查研究,在原野调查笔记的基础上完成的。
贝里人和阿纽瓦人分别占各自国家总人口的千分之一,是名副其实的少数派。但是他们经历的冲突、对抗、与其他民族之间的纷争、故土荒芜、难民化等问题,是非洲近代史的一个缩影。作者认为,在探讨饥饿、难民、内战、民族纷争等非洲面临的诸多问题时,不能仅仅停留在媒体上大量的一过性的信息,而是要与镜头前的人们有共同感受,并试图理解他们。一提到非洲的饥荒、纷争、暴乱或战争,人们总是习惯用二元对立的模式来看待,如敌方/我方、加害者/受害者、压迫者/被压迫者、帝国主义者/民族解放阵线,并且认为这是本质上不可调和的两方,他们自古以来就在争斗,今后必定也是继续争斗下去的。而作者跳出了这种格式化的模式,站在诸如苏丹的贝里人和埃塞俄比亚的阿纽瓦人的这些“对抗国家的民族”的立场上,看待纷争与暴力的真相,并对“解放”一词给予了更积极的思考。

译者简介

包央,现为浙江师范大学外语学院日语系副教授,研究方向为中日语言文化比较、日语教育、日本对非政策。曾在北京外国语大学日本学研究中心担任访问学者。主持浙江省教育厅课题等各类课题多项,发表学术论文20余篇。



援助国与被援助国——为了非洲的发展

服部正也著、金玉英译



内容简介

作者服部正也先生(1918—1999年)曾先后担任过国际货币基金委任的卢旺达中央银行总裁、世界银行(国际复兴开发银行)首位日本人副总裁。作为一名活跃在国际组织的日本人,他发挥了先驱者的作用。本书基于服部先生在卢旺达的6年、世界银行的12年经历,从援助方、被援助方的不同立场总结了发展中国家发展政策的制定和实施情况。本书的具体内容包括:叙述服部先生在发展中国家的经历,并结合自身的经验探讨了在了解非洲以及非洲人时我们必须注意的地方;通过对比公共刊物发表的非洲统计数据和其他地区数据来阐明非洲的现状,分析导致这种状况的根本原因,并论述殖民地体制和“被动的独立”带来的后殖民地体制的利害关系;讨论欧美各国和国际组织信奉的发展论和援助,对造成非洲各国贫困的根本原因、非洲发展所面临的各种课题、日本对外援助等问题提出作者的观点。本书以作者(曾接触33个国家)参与度较高的撒哈拉以南非洲地区的19个国家为主,论述了有关非洲各国的发展以及日本对非援助。本书是服部正也先生的遗稿集,本书凝聚了实干家服部先生的心血和智慧,这些智慧均来自援助一线的实战经验。这也是本书与其他书籍截然不同的地方。对于今后从不同的立场参与援助的人而言,这是一本不可或缺的参考书,其价值远高于同类书籍(引自非洲协会副会长:黑河内康的“代后记”)。

译者简介

金玉英,博士,毕业于日本筑波大学,现为浙江师范大学外国语学院日语系教师。研究方向为日语语言学、中日语言文化对比。在国内外外语类期刊上发表论文多篇,主持和参与浙江省教育厅课题、浙江省社科联课题等各类课题多项。




本译丛为国内首批大型“日本对非研究译丛”,也是浙江师范大学非洲研究院“非洲文库”国家智库丛书的重要组成部分。丛书由日本对非研究经典著作中选择而来,作品有代表性,有知名度,能作为我国深入了解非洲经济、非洲教育、非洲文化、非洲社会以及日本对非政策的基础丛书,是不可多得的“他山之石”,是深入贯彻习总书记提出的“一带一路”合作思想的丛书。通过丛书的译介和研究,有望形成一支高效实干的学术团队,培养一批非洲人文领域的译介与研究人才,挖掘非洲研究的中国特色与价值,推中国对外援助事业的发展、中非合作的快速发展和中非文化的交流互鉴。


盈发彩票注册